| |
Singular and Plural: A Warning Against Confusion
By Professor John Heading The use of the Authorised Version today is maintained by many Christians, not only on account of its language bringing reverence and spiritual beauty to the soul, but also on account of the ability of its language to support greater accuracy. We are not talking about archaic words that have lost their original meanings, or that may convey no meaning at all to the modern mind. Rather we refer to the ability of the language used to convey the singular-plural distinctions in the second person forms of pronouns and verbs. This distinction is quite lost when thou, thee, thy are replaced by you, your. Under these circumstances, the translator should realise that his translation is liable to produce an erroneous impression on the reader. Such translations can have but limited value in the exact study of Scripture. Over the years, the author has made a note of verses that he has spotted that contain both the singular and plural forms, some of which are given below. He has not read through the whole of Scripture with the specific intent of picking out all such examples; that would be a major exercise! The following should both interest and warn the reader; the author has often used such examples to warn younger believers against the vagueness of modern translations: Exodus 4:15. "THOU shalt speak unto him, and put words in his mouth; and I will be with THY mouth, and with his mouth, and will teach YOU what YE shall do." The THOU, THY refer to Moses, but YOU refers to the nation which would be instructed by the spokesman Aaron. Exodus 29:42. "This shalt be a continual burnt offering throughout YOUR generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD where I will meet YOU, to speak there unto THEE." The YOU, referring to the children of Israel, is explained in the following verse, but THEE refers to Moses, who had the holy privilege of hearing the words of God directly (Leviticus 1:1). 2 Samuel 7:23. "And what one nation in the earth is like THY people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for YOU great things and terrible, for THY land, before THY people, which THOU redeemedst to THEE from Egypt." Here David is in prayer to God, thus accounting for the words THY, THOU. Yet although speaking TO God in the second person singular, David also speaks ABOUT God in the third person--"God, himself, him," a change of style that hardly marks prayers today. Similarly, "a people" is also referred to in the second person--YOU, even in a prayer! Consider what would happen to the meaning if YOU, YOUR were used throughout!" Matthew 26:64. "Jesus saith unto him, THOU hast said: nevertheless I say unto YOU, Hereafter shall YE see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven." THOU refers to the high priest, but YOU refers to all who will see Him in the day of His glory (Revelation 1:7). Luke 22:31-32. "The Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have YOU, that he may sift YOU as wheat: but I have prayed for THEE, that THY faith fail not: and when THOU art converted, strengthen THY brethren." Satan's desire was directed to all the apostles, but the Lord prays for each individually. John 3:7. "Marvel not that I said unto THEE, YE must be born again." The message was spoken to an individual, Nicodemus, but the message referred to all men. The same phenomenon occurs in verse 11, where we read: "I say unto THEE ... that YE receive not our witness." 1 Corinthians 8:9-12. "Take heed lest ... this liberty of YOURS ... if any man see THEE which hast knowledge ... through THY knowledge ... But when YE sin." The plural form refers to the church members, but the singular to individuals in responsibility. In verse 13, Paul even brings the principle home to himself! 2 Timothy 4:22. "The Lord Jesus Christ be with THY spirit. Grace be with YOU." (Contrast 1 Timothy 6:21.) The singular refers to Timothy, to whom alone the Epistle was written (2 Timothy 1:1). But the plural refers to others who were also included in Paul's final greetings, "Priscila and Aquila, and the household of Onesiphorus" (4:19). Titus 3:15. "All that are with me salute THEE. Greet them that love us in the faith. Grace be with YOU all." Here, the singular refers to Titus, but the YOU to the church in Crete (1:5), and to all who loved Paul in the faith. Philemon 21-25. "Having confidence in THY obedience I wrote unto THEE, knowing that THOU wilt also do more than I say .. I trust that through YOUR prayers I shall be given unto YOU ... There salute THEE ... the grace of our Lord Jesus Christ be with YOUR spirit." The singular refers to Philemon, but this short letter was also addressed to "Apphia ... Archippus ... and to the church in thy house" (v. 2). Thus the plural form is used in verses 3 and 25 where grace is offered, and in verse 22 where fellowship with the whole church is expected, as well as with Philemon as an individual. The reader is invited to read all these ten quotations, employing the THOU and YOU forms throughout, and to compare them with certain modern translations in order to convince himself that the latter are liable to convey muddle and half-truths, whereas exactitude is necessary when reading and studying the holy Scriptures, given by inspiration of God, these Scriptures being profitable in all their detail "for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: that the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good words" (2 Timothy 3:16,17). (Professor John Heading, "Singular and Plural--A Warning against Confusion," Archaic or Accurate: Modern Translations of the Bible and You versus Thee in the language of worship, edited by J.P. Thackway, Wiltshire, England: The Bible League, nd, pp. 17-19) For more on the subject of "thees" and "thous" in the English Bible see-- "Is a Pronominal Revision of the Authorized Version Desirable?" |
|||||
|